Személyes átvétel.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Abholung ist ab morgen möglich.
HU: Az átvétel holnaptól lehetséges.
Kijelentkezés egy lakcímről vagy hivatalból.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Bei Wegzug ins Ausland ist eine Abmeldung notwendig.
HU: Ha külföldre költözöl, szükséges az Abmeldung.
Munkaügyi hivatal. Álláskeresésben, képzésben segít, és munkanélküli ellátást (Arbeitslosengeld I) kezel.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Agentur für Arbeit unterstützt mich bei der Jobsuche.
HU: Az Agentur für Arbeit segít nekem az álláskeresésben.
Melléklet e-mailben.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich schicke Ihnen den Vertrag im Anhang.
HU: A szerződést mellékletként küldöm el önnek.
Igazolás az Anmeldung sikeres bejelentéséről.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich brauche eine Anmeldebestätigung für meinen Arbeitgeber.
HU: Szükségem van egy Anmeldebestätigungra a munkaadómnak.
Lakcímbejelentés a német önkormányzatnál (városháza/Bürgeramt). Új lakásba költözés után kötelező, általában 2 héten belül.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich habe morgen einen Termin zur Anmeldung im Bürgeramt.
HU: Holnap időpontom van Anmeldungra a városházán.
Hangrögzítő, üzenetrögzítő.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Bitte sprechen Sie auf den Anrufbeantworter.
HU: Kérem, hagyjon üzenetet az üzenetrögzítőn.
Csatlakozó vonat.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich muss den Anschlusszug in Mannheim nehmen.
HU: Mannheimben át kell szállnom a csatlakozó vonatra.
Kérelmet benyújtani (hivatalos kérelem).
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Sie können den Antrag online stellen.
HU: A kérelmet online is be lehet nyújtani.
Gyógyszertár, ahol a gyógyszereket kiváltod.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich hole die Medikamente in der Apotheke ab.
HU: A gyógyszert az egyik patikában váltom ki.
Munkaidő kezdete.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Der Arbeitsbeginn ist um acht Uhr morgens.
HU: A munkaidő reggel nyolckor kezdődik.
Munkanélküli ellátás, amelyet azok kapnak, akik korábban dolgoztak és fizettek munkanélküli biztosítást.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Nach der Kündigung bekomme ich Arbeitslosengeld I.
HU: A felmondás után Arbeitslosengeld I-t kapok.
Orvosi igazolás a munkaképtelenségről.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die AU muss ich bis spätestens morgen einreichen.
HU: Holnapig be kell adnom az AU-t.
Munkaszerződés a munkaviszony feltételeivel.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Bevor ich anfange, unterschreibe ich den Arbeitsvertrag.
HU: Mielőtt elkezdem, aláírom a munkaszerződést.
A munkahelyre vezető út.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Mein Arbeitsweg dauert etwa 30 Minuten.
HU: Az út a munkahelyemre körülbelül 30 perc.
Gyógyszer, orvosság
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Das Arzneimittel ist nur mit Rezept erhältlich.
HU: Az Arzneimittel csak receptre kapható.
Időben korlátozott tartózkodási engedély.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Meine Aufenthaltserlaubnis ist noch zwei Jahre gültig.
HU: A tartózkodási engedélyem még két évig érvényes.
Tartózkodási engedély Németországban.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Mein Aufenthaltstitel wird bald verlängert.
HU: Hamarosan meghosszabbítják a tartózkodási engedélyemet.
Közös megegyezésen alapuló munkaviszony megszüntetése írásban.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Der Arbeitgeber hat mir einen Aufhebungsvertrag angeboten.
HU: A munkáltató felajánlott nekem egy Aufhebungsvertragot.
Elfogyott / nincs raktáron.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Das Produkt ist leider ausverkauft.
HU: Sajnos elfogyott a termék.
Kifizetés, pénzkiadás.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Auszahlung erfolgt nächste Woche.
HU: A kifizetés jövő héten történik.
Készpénzes fizetés.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Barzahlung ist an der Kasse möglich.
HU: A Barzahlung a pénztárnál lehetséges.
Ügyintézési díj, kezelési költség.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Für den Antrag fällt eine Bearbeitungsgebühr an.
HU: A kérelemhez kezelési költség tartozik.
Határozott idejű munkaszerződés.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich habe nur einen befristeten Vertrag bis Dezember.
HU: Csak határozott szerződésem van decemberig.
Lelet, orvosi eredmény.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Der Befund ist unauffällig.
HU: A lelet negatív / nincs eltérés.
Szakmunkásképzés
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Er macht eine Berufsausbildung zum Elektriker.
HU: Elektromos szakmunkásként végez Berufsausbildungt.
Munkaképtelenségi biztosítás
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Berufsunfähigkeitsversicherung ist wichtig für Selbstständige.
HU: A Berufsunfähigkeitsversicherung fontos a vállalkozók számára.
Megbeszélés, meeting a munkahelyen.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Besprechung beginnt um neun Uhr.
HU: A megbeszélés kilenckor kezdődik.
Tárgysor egy e-mailben.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Betreffzeile sollte kurz und klar sein.
HU: A tárgysornak rövidnek és egyértelműnek kell lennie.
Üzemeltetési költségek, például takarítás, szemétszállítás.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Betriebskosten sind in der Nebenkostenabrechnung aufgeführt.
HU: A Betriebskosten szerepelnek a Nebenkostenabrechnungban.
Üzemi tanács.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Der Betriebsrat hilft bei Fragen zum Arbeitsrecht.
HU: Az üzemi tanács segít munkajogi kérdésekben.
Vérvizsgálat laborban.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Morgen habe ich eine Blutuntersuchung.
HU: Holnap vérvizsgálatra megyek.
Bruttó fizetés adók és járulékok levonása előtt.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Das Bruttogehalt ist höher als das Nettogehalt.
HU: A bruttó fizetés magasabb, mint a nettó.
Hivatal, ahol lakcím- és okmányügyeket intéznek.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich habe nächste Woche einen Termin im Bürgeramt.
HU: Jövő héten időpontom van a Bürgeramtban.
Megélhetési támogatás Németországban (korábbi Hartz IV utódja). A Jobcenter folyósítja rászorulóknak.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Er erhält Bürgergeld vom Jobcenter, weil sein Einkommen zu niedrig ist.
HU: Bürgergeldet kap a Jobcentertől, mert túl alacsony a jövedelme.
Adatkezelési tájékoztató, a személyes adatok kezeléséről szóló jogi nyilatkozat.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: In der Datenschutzerklärung steht, wie mit deinen Daten umgegangen wird.
HU: A Datenschutzerklärung tartalmazza, hogyan kezelik az adataidat.
Adatforgalmi csomag
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich brauche einen größeren Datentarif für mein Handy.
HU: Nagyobb Datentarifra van szükségem a telefonomhoz.
Rendszeres, automatikus átutalás a banknál.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich habe einen Dauerauftrag für die Miete eingerichtet.
HU: Beállítottam egy Dauerauftragot a lakbérhez.
B1 szintű német nyelvtanfolyam.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich habe mich für einen Deutschkurs B1 angemeldet.
HU: Beiratkoztam egy B1-es német tanfolyamra.
Munkahelyi megbeszélés.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Wir haben heute Nachmittag eine Dienstbesprechung.
HU: Ma délután munkahelyi megbeszélésünk lesz.
Szolgálati telefon, munkahely által adott mobil.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich bekomme ein Diensthandy von der Firma.
HU: A cégtől kapok egy szolgálati telefont.
Beosztás, munkarend.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Der Dienstplan für nächsten Monat ist schon fertig.
HU: A jövő havi beosztás már elkészült.
Üzleti út, hivatalos utazás munka miatt.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Nächste Woche bin ich auf Dienstreise in Berlin.
HU: Jövő héten Berlinben leszek üzleti úton.
Drogéria, ahol tisztálkodó- és háztartási szereket veszünk.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: In der Drogerie kaufe ich Shampoo und Waschmittel.
HU: A drogériában sampont és mosószert veszek.
E-mail cím.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Können Sie mir bitte Ihre E-Mail-Adresse geben?
HU: Meg tudná adni az e-mail címét?
Honosítás, német állampolgárság megszerzése.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich interessiere mich für die Einbürgerung.
HU: Érdekel a honosítás lehetősége.
Bevásárlólista.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich schreibe eine Einkaufsliste für das Wochenende.
HU: Írok egy bevásárlólistát a hétvégére.
Fellebbezés.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Sie können Einspruch gegen den Bescheid einlegen.
HU: Fellebbezést nyújthat be a határozat ellen.
Felhatalmazás, hogy a szolgáltató leemelje az összeget a számládról.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Mit der Einzugsermächtigung wird die Miete automatisch abgebucht.
HU: Einzugsermächtigunggal a lakbér automatikusan levonásra kerül.
Szülői értekezlet az iskolában vagy óvodában.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Morgen ist Elternabend in der Schule.
HU: Holnap szülői értekezlet lesz az iskolában.
Gyermek születése után járó támogatás a szülőnek, ha otthon marad a babával.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Nach der Geburt hat sie Elterngeld beantragt.
HU: A szülés után Elterngeldet igényelt.
Elnézést, bocsánatkérés vagy udvarias megszólítás.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Entschuldigung, können Sie mir bitte helfen?
HU: Elnézést, tudna nekem segíteni?
Szakorvos, aki egy bizonyos területre specializálódott.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Der Hausarzt überweist mich zu einem Facharzt.
HU: A háziorvos beutal egy szakorvoshoz.
Telekocsi / közös utazás.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Wir haben eine Fahrgemeinschaft zur Arbeit gebildet.
HU: Telekocsit szerveztünk a munkába járáshoz.
Jegyautomata
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Am Bahnhof steht ein Fahrkartenautomat.
HU: Az állomáson van egy Fahrkartenautomat.
Hivatal, amely a Kindergeld kifizetéséért felel Németországban.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Familienkasse bearbeitet unseren Kindergeld-Antrag.
HU: A Familienkasse intézi a Kindergeld-kérelmünket.
Hivatal a Kindergeld ügyintézésére.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Familienkasse hat meinen Antrag genehmigt.
HU: A Familienkasse jóváhagyta a kérelmemet.
Hibaüzenet.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich bekomme ständig eine Fehlermeldung im System.
HU: Folyamatosan hibaüzenetet kapok a rendszerben.
Munkanap vége, amikor hazamehetsz.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Um 17 Uhr habe ich Feierabend.
HU: Ötkor van Feierabendom, akkor végzek.
Ideiglenes igazolás, amely a régi engedély lejárta után is jogosít valamire.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich habe eine Fiktionsbescheinigung vom Ausländeramt bekommen.
HU: Fiktionsbescheinigungot kaptam a külföldiek hivatalától.
Német adóhivatal.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich habe Post vom Finanzamt bekommen.
HU: Levelet kaptam a Finanzamttól.
Űrlapokat, nyomtatványokat kitölteni.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Bitte alle Formulare vollständig ausfüllen.
HU: Kérem, töltse ki teljesen az összes nyomtatványt.
Szórakoztató park
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Wir fahren am Wochenende in den Freizeitpark.
HU: A hétvégén a Freizeitparkba megyünk.
Azonnali hatályú felmondás.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Eine fristlose Kündigung ist nur in Ausnahmefällen möglich.
HU: Azonnali hatályú felmondás csak kivételes esetben lehetséges.
Határidő hosszabbítása.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich habe eine Fristverlängerung für die Abgabe beantragt.
HU: Határidő-hosszabbítást kértem a beadásra.
Korai, reggeli műszak.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Morgen arbeite ich in der Frühschicht.
HU: Holnap reggeli műszakban dolgozom.
Jogosítvány honosítása, átírása Németországban.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich muss meinen Führerschein umschreiben lassen.
HU: Át kell íratnom a jogosítványomat Németországban.
Garanciaidő, jótállási időszak.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Garantiezeit beträgt zwei Jahre.
HU: A garanciaidő két év.
Születési anyakönyvi kivonat.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Bitte bringen Sie eine Kopie der Geburtsurkunde mit.
HU: Kérem, hozzon magával egy másolatot a születési anyakönyvi kivonatról.
Kötelező médiaszolgáltatási díj Németországban. Általában lakásonként fizetik havonta.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Jeder Haushalt muss den Rundfunkbeitrag bezahlen.
HU: Minden háztartásnak fizetnie kell a Rundfunkbeitragot.
Jó estét köszönés.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Guten Abend, Frau Müller.
HU: Jó estét, Müller asszony.
Jó reggelt köszönés.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Guten Morgen, haben Sie gut geschlafen?
HU: Jó reggelt, jól aludt?
Kár, amelyet valaki másnak okozol és a biztosító fedezi.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Den Haftpflichtschaden meldet man der Versicherung.
HU: A felelősségbiztosítási kárt a biztosítónak kell bejelenteni.
Magán felelősségbiztosítás. Kártérítést fedez, ha véletlenül kárt okozol másnak.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Eine private Haftpflichtversicherung ist in Deutschland sehr wichtig.
HU: A magán felelősségbiztosítás Németországban nagyon fontos.
Felelősség kizárása, gyakran jogi szövegekben, impresszumban, sütiszabályzatban.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Im Impressum findet man oft einen Haftungsausschluss.
HU: Az impresszumban gyakran található Haftungsausschluss.
Háziorvos, akit alapellátásra keresel fel.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich muss einen Termin bei meinem Hausarzt machen.
HU: Időpontot kell kérnem a háziorvosomtól.
Háztartási cikkek.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Haushaltswaren finden Sie im ersten Stock.
HU: A háztartási cikkeket az első emeleten találja.
Gondnok.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Der Hausmeister kümmert sich um Reparaturen.
HU: A gondnok intézi a javításokat.
Házirend egy társasházban.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: In der Hausordnung stehen die wichtigsten Regeln.
HU: A házirendben szerepelnek a legfontosabb szabályok.
Lakásbiztosítás
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Hausratversicherung deckt Einbruch und Feuer ab.
HU: A Hausratversicherung fedezeti a betörést és tüzet.
Társasházat kezelő cég vagy személy.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Hausverwaltung kümmert sich um Reparaturen im Treppenhaus.
HU: A házkezelés intézi a lépcsőházi javításokat.
Otthoni munkavégzés.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Am Freitag arbeite ich im Homeoffice.
HU: Pénteken homeoffice-ban dolgozom.
Mindjárt jövök vissza.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich bin gleich zurück, ich hole nur kurz etwas.
HU: Mindjárt jövök, csak gyorsan elintézek valamit.
Új vagyok itt (munkahelyen, városban stb.).
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich bin neu hier und kenne mich noch nicht so gut aus.
HU: Új vagyok itt, még nem igazodom el olyan jól.
Szükségem van egy pillanatra.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich brauche einen Moment, um das zu überprüfen.
HU: Szükségem van egy pillanatra, hogy ezt ellenőrizzem.
Később jelentkezem.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich melde mich später bei dir.
HU: Később jelentkezem.
Nem értem.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Tut mir leid, ich verstehe nicht.
HU: Sajnálom, nem értem.
Kötelező jogi információkat tartalmazó oldal weboldalaknál (üzemeltető, cím, felelős személy stb.).
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Jede geschäftliche Website in Deutschland braucht ein Impressum.
HU: Minden üzleti jellegű német weboldalnak szüksége van Impressumra.
Nyelvi és beilleszkedési kurzus bevándorlóknak.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich muss einen Integrationskurs besuchen.
HU: Részt kell vennem egy integrációs tanfolyamon.
Hivatal, amely megélhetési támogatással (Bürgergeld), lakhatási támogatással és munkakereséssel foglalkozik.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich habe morgen einen Termin im Jobcenter.
HU: Holnap időpontom van a Jobcenterben.
„Hideg bérlet”: a nettó lakbér rezsi nélkül. Erre jönnek még a Nebenkosten.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Kaltmiete ist relativ günstig, aber die Nebenkosten sind hoch.
HU: A Kaltmiete viszonylag olcsó, de a Nebenkosten magas.
Bankkártyás fizetés.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Kartenzahlung ist ab fünf Euro möglich.
HU: Kartenzahlung öt eurótól lehetséges.
Pénztárjegy, blokk
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Bitte bewahren Sie den Kassenbon für Umtausch auf.
HU: Kérem, őrizze meg a Kassenbont a cserehez.
Kaució, általában legfeljebb háromhavi Kaltmiete. Biztosíték a bérbeadónak.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Kaution beträgt zwei Monatskaltmieten.
HU: A kaució két havi Kaltmiete.
Nincs térerő / nincs jel.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Hier im Keller habe ich keinen Empfang.
HU: Itt a pincében nincs térerő.
Semmi gond, nem probléma.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Kein Problem, das kann jedem passieren.
HU: Semmi gond, ez bárkivel előfordulhat.
Gépjármű biztosítás.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ohne Kfz-Versicherung darf man nicht fahren.
HU: Kfz biztosítás nélkül nem szabad közlekedni.
Gyermek óvodai beíratása.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Kindergartenanmeldung ist nur online möglich.
HU: Az óvodai beiratkozás csak online lehetséges.
Gyermekek után járó családi pótlék Németországban. A Familienkasse kezeli.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Für unsere zwei Kinder bekommen wir Kindergeld.
HU: Két gyermekünk után Kindergeldet kapunk.
Gyermek után járó családi pótlék Németországban.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich habe den Antrag auf Kindergeld abgegeben.
HU: Beadtam a Kindergeld kérelmet.
Óvodai vagy bölcsődei férőhely Németországban.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Wir suchen dringend einen Kita-Platz für unsere Tochter.
HU: Sürgősen keresünk egy óvodai helyet a lányunknak.
Munkatárs, kolléga a munkahelyen.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Mit meinen Kollegen verstehe ich mich sehr gut.
HU: Nagyon jól kijövök a kollégáimmal.
Meg tudná ismételni, kérem?
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Können Sie das bitte noch einmal langsam wiederholen?
HU: Meg tudná ezt még egyszer lassan ismételni?
Tudna nekem segíteni?
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Entschuldigung, können Sie mir kurz helfen?
HU: Elnézést, tudna egy percre segíteni?
Kórházi tartózkodás
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Sein Krankenhausaufenthalt dauerte eine Woche.
HU: A kórházi tartózkodása egy hétig tartott.
Biztosítási kártya (EGK).
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Bitte bringen Sie Ihre Krankenkassenkarte mit.
HU: Kérem, hozza magával a biztosítási kártyáját.
Egészségbiztosítás. Németországban kötelező, lehet törvényes (gesetzlich) vagy magán (privat).
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: In Deutschland ist eine Krankenversicherung Pflicht.
HU: Németországban kötelező az egészségbiztosítás.
Betegállomány bejelentése a munkahelyen.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich muss heute eine Krankmeldung beim Arbeitgeber abgeben.
HU: Ma be kell adnom a Krankmeldunget a munkaadónak.
Ügyfélszolgálat.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Bitte wenden Sie sich an den Kundenservice.
HU: Kérem, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
Felmondás (munka vagy lakás esetén). Mindig írásban, határidők betartásával.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich habe gestern meine Kündigung abgegeben.
HU: Tegnap beadtam a felmondásomat.
Felmondási idő, amennyivel előbb írásban jelezned kell, hogy felmondasz (lakás, munka stb.).
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Kündigungsfrist für meine Wohnung beträgt drei Monate.
HU: A lakásom felmondási ideje három hónap.
Írásos felmondólevél.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich muss ein Kündigungsschreiben für meine Wohnung aufsetzen.
HU: Felmondólevelet kell írnom a lakásra.
Lassabban, kérem.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Können Sie langsamer sprechen, bitte?
HU: Tudna lassabban beszélni, kérem?
Élelmiszerbolt
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Im Lebensmittelgeschäft kaufe ich frische Produkte.
HU: A Lebensmittelgeschäftben veszek friss termékeket.
Szállítási idő.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Lieferzeit beträgt drei bis fünf Tage.
HU: A szállítási idő három-öt nap.
Havi fizetési papír, amely a bruttó/nettó bért és levonásokat mutatja.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Bitte bringen Sie Ihre letzten drei Lohnabrechnungen mit.
HU: Kérem, hozza magával az utolsó három Lohnabrechnungját.
Éves adóigazolás a fizetésről.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich brauche die Lohnsteuerbescheinigung für die Steuererklärung.
HU: Szükségem van a Lohnsteuerbescheinigungra az adóbevalláshoz.
Adózási osztály a munkabérhez.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Wir müssen die Lohnsteuerklasse nach der Hochzeit ändern.
HU: Az esküvő után módosítani kell a Lohnsteuerklassét.
Fizetési felszólítás tartozás esetén.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich habe eine Mahnung vom Energieversorger bekommen.
HU: Fizetési felszólítást kaptam az áramszolgáltatótól.
Hivatalos igazolás a bejelentett lakcímedről. Szükséges lehet bankszámlához, munkához, hivatalos ügyekhez.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Für die Kontoeröffnung brauche ich eine Meldebescheinigung.
HU: A számlanyitáshoz szükségem van egy Meldebescheinigungra.
Online igényelhető lakcímigazolás.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Viele Städte bieten die Meldebescheinigung online an.
HU: Sok városban online is kérhető Meldebescheinigung.
Bérleti igazolás munkahely vagy hivatal részére.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Der Vermieter stellt eine Mietbescheinigung aus.
HU: A bérbeadó kiállítja a bérleti igazolást.
Bérlő, aki a lakást bérli.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Der Mieter meldet einen Wasserschaden.
HU: A bérlő bejelentett egy beázást.
Bérleti díj emelése, amelyet a bérbeadó bizonyos feltételek mellett kérhet.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Wir haben eine Mieterhöhung vom Vermieter bekommen.
HU: Mieterhöhungot kaptunk a bérbeadótól.
Lakbércsökkentés hiba vagy hiányosság miatt.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Bei starkem Schimmel ist eine Mietminderung möglich.
HU: Erős penészedés esetén lehetséges a bérleti díj csökkentése.
Elmaradt bérleti díj, tartozás.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Bei Mietrückstand kann der Vermieter mahnen.
HU: Bérleti díj hátralék esetén a bérbeadó felszólítást küldhet.
Igazolás arról, hogy nincs bérleti díj tartozásod az előző bérbeadónál.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Der Vermieter möchte eine Mietschuldenfreiheitsbescheinigung sehen.
HU: A bérbeadó szeretne látni egy Mietschuldenfreiheitsbescheinigungot.
Bérleti szerződés, amely a lakásbérlés feltételeit szabályozza.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Bevor du einziehst, musst du den Mietvertrag unterschreiben.
HU: Beköltözés előtt alá kell írnod a Mietvertragot.
Kis részmunkaidős állás, korlátozott keresettel.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich habe einen Minijob neben meiner Haupttätigkeit.
HU: Van egy minijobom a főállásom mellett.
Ebédszünet a munkaidő alatt.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: In der Mittagspause gehe ich kurz einkaufen.
HU: Ebédszünetben elugrom gyorsan vásárolni.
Mobiltelefon-szerződés
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Mein Mobilfunkvertrag läuft noch sechs Monate.
HU: A Mobilfunkvertragom még hat hónapig tart.
Múzeumlátogatás
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Der Museumsbesuch war sehr interessant.
HU: A Museumsbesuch nagyon érdekes volt.
Hulladékelszállítás.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Müllentsorgung erfolgt jede Woche.
HU: A hulladékelszállítás hetente történik.
Hulladékválogatás
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Mülltrennung ist in Deutschland Pflicht.
HU: A Mülltrennung kötelező Németországban.
Posta átirányítás költözés után.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Wir haben einen Nachsendeauftrag bei der Post gestellt.
HU: Átirányítást kértünk a postán a régi címről.
Éjszakai műszak.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Nachtschicht ist für mich sehr anstrengend.
HU: Az éjszakai műszak nagyon megterhelő számomra.
Hivatalos igazolás, bizonyíték.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich muss einen Nachweis über meine Adresse einreichen.
HU: Be kell nyújtanom egy igazolást a lakcímemről.
Mellékköltségek: víz, fűtés, szemétdíj, lépcsőház takarítás stb.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: In den Nebenkosten sind Wasser und Heizung enthalten.
HU: A Nebenkosten tartalmazza a vizet és a fűtést.
Éves rezsi- és mellékköltség-elszámolás (fűtés, víz, szemét stb.). Lehet visszatérítés vagy ráfizetés.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Wir haben eine hohe Nachzahlung in der Nebenkostenabrechnung.
HU: Magas ráfizetésünk lett a Nebenkostenabrechnungban.
A mellékköltség-elszámolás miatti ráfizetés.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich muss eine Nachzahlung von 180 Euro leisten.
HU: 180 euró ráfizetést kell fizetnem.
Nettó fizetés, amit ténylegesen kézhez kapsz.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Am Ende bleibt mir dieses Nettogehalt übrig.
HU: Végül ennyi nettó fizetés marad nekem.
Letelepedési engedély Németországban, határozatlan időre.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich möchte eine Niederlassungserlaubnis beantragen.
HU: Letelepedési engedélyt szeretnék igényelni.
Sürgősségi betegellátó osztály kórházban.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Im Notfall fahren wir direkt in die Notaufnahme.
HU: Sürgős esetben egyenesen a sürgősségire megyünk.
Időpontfoglalás online felületen keresztül.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Online Terminvereinbarung ist oft schneller als telefonisch.
HU: Az online időpontfoglalás gyakran gyorsabb, mint telefonon.
Értesítés csomag érkezéséről.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich habe eine Paketbenachrichtigung im Briefkasten.
HU: Csomagértesítést kaptam a postaládába.
Parkolási engedély
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Für Anwohner gibt es einen vergünstigten Parkausweis.
HU: A lakosok számára kedvezményes Parkausweis kapható.
Szünet munka vagy tanulás közben.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich mache eine kurze Pause.
HU: Tartok egy rövid szünetet.
Személyes megjelenés a hivatalban.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Für diesen Antrag ist eine persönliche Vorsprache notwendig.
HU: Ehhez a kérelemhez személyes megjelenés szükséges.
Visszaváltható üveg
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Pfandflaschen kann man im Supermarkt zurückgeben.
HU: A Pfandflascheket a szupermarketben lehet visszaváltani.
Lakcím bejelentése a rendőrségen vagy hivatalos helyen (régi kifejezés).
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die polizeiliche Anmeldung ist heute beim Bürgeramt.
HU: A lakcímbejelentés ma már a városházán történik.
Árösszehasonlítás.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ein Preisvergleich lohnt sich immer.
HU: Mindig megéri árakat összehasonlítani.
Próbaidő munkaviszonyban. Ez idő alatt rövidebb felmondási idő vonatkozhat rád.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: In der Probezeit kann der Arbeitsvertrag mit kürzerer Frist gekündigt werden.
HU: A Probezeit alatt rövidebb határidővel felmondható a munkaszerződés.
A próbaidő sikeres letelte.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Nach sechs Monaten habe ich die Probezeit bestanden.
HU: Hat hónap után sikeresen letelt a próbaidőm.
Vizsgahivatal
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Unterlagen müssen beim Prüfungsamt eingereicht werden.
HU: Az iratokat a Prüfungsamtnál kell beadni.
Pontos, időben érkező.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Bitte kommen Sie pünktlich zum Termin.
HU: Kérem, pontosan érkezzen az időpontra.
Nyugta, átvételi elismervény.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Möchten Sie eine Quittung für den Kauf?
HU: Szeretne nyugtát a vásárlásról?
Részletfizetés megállapodás alapján.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Wir haben eine Ratenzahlung für die offene Rechnung vereinbart.
HU: Részletfizetésben állapodtunk meg a nyitott számlára.
Reklamáció, panasz hibás áru vagy szolgáltatás miatt.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich möchte eine Reklamation wegen des Geräts einreichen.
HU: Reklamációt szeretnék benyújtani a készülék miatt.
Orvosi recept gyógyszerek kiváltásához.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich habe ein Rezept vom Arzt bekommen.
HU: Kaptam egy receptet az orvostól.
Kockázati életbiztosítás
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Eine Risikolebensversicherung sichert die Familie ab.
HU: A Risikolebensversicherung biztonságot nyújt a családnak.
Internet útválasztó
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Der Router muss mit dem Telefonanschluss verbunden werden.
HU: A Routert össze kell kötni a telefoncsatlakozóval.
Csendháborítás, zavaró zaj.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Wegen Ruhestörung haben die Nachbarn sich beschwert.
HU: Csendháborítás miatt panaszkodtak a szomszédok.
Visszatérítés.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Sie erhalten eine Rückerstattung innerhalb von 14 Tagen.
HU: 14 napon belül megkapja a visszatérítést.
Visszaküldési jog online vásárlásnál.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Beim Onlinekauf haben Sie ein 14-tägiges Rückgaberecht.
HU: Online vásárlásnál 14 napos visszaküldési jog van.
Visszahívás telefonon.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich warte noch auf den Rückruf vom Sachbearbeiter.
HU: Még várom az ügyintéző visszahívását.
Műszakos munka.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich arbeite diese Woche in der Nachtschicht.
HU: Ezen a héten éjszakai műszakban dolgozom.
Műszakváltás, amikor egyik műszak átadja a másiknak.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Beim Schichtwechsel werden die wichtigsten Infos übergeben.
HU: Műszakváltáskor adják át a legfontosabb információkat.
Műszakváltás.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Der Schichtwechsel ist um 14 Uhr.
HU: A műszakváltás 14 órakor van.
Penész megjelenése a lakásban.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Wir haben Schimmel in der Wohnung entdeckt.
HU: Penészt találtunk a lakásban.
Kulcsátadás.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Schlüsselübergabe findet im Treppenhaus statt.
HU: A kulcsátadás a lépcsőházban történik.
Szép munkanap végét kívánni valakinek.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Schönen Feierabend, bis morgen!
HU: Szép estét, holnap találkozunk!
Hitelképességi igazolás Németországban. Gyakran kérik lakásbérlésnél vagy hitelnél.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Für die Wohnung brauche ich eine aktuelle Schufa-Auskunft.
HU: A lakáshoz szükségem van friss Schufa-Auskunftra.
Iskolalátogatási igazolás.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Wir brauchen eine Schulbescheinigung für das Kindergeld.
HU: Szükségünk van iskolalátogatási igazolásra a Kindergeldhez.
Iskolakötelezettség Németországban.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: In Deutschland besteht ab einem bestimmten Alter Schulpflicht.
HU: Németországban egy bizonyos kortól iskolakötelezettség van.
Szerverleállás.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Wegen eines Serverausfalls gibt es momentan Probleme.
HU: Szerverleállás miatt jelenleg problémák vannak.
Akciós ajánlat
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Dieses Sonderangebot ist nur heute gültig.
HU: Ez a Sonderangebot csak ma érvényes.
Társadalombiztosítási szám Németországban. A nyugdíj- és társadalombiztosításhoz kapcsolódik.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Für die neue Arbeitsstelle brauche ich meine Sozialversicherungsnummer.
HU: Az új munkahelyhez szükségem van a Sozialversicherungsnummeremre.
Délutáni vagy esti műszak.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: In der Spätschicht komme ich erst um 22 Uhr nach Hause.
HU: Délutáni műszakban csak este tízre érek haza.
Kiküldetési költségek.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Spesen werden am Monatsende abgerechnet.
HU: A kiküldetési költségeket hónap végén számolják el.
Közlekedési dugó, forgalmi torlódás.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich stehe im Stau und komme etwas später.
HU: Dugóban ülök, és egy kicsit később érek oda.
Adótanácsadó
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Unser Steuerberater hilft bei der Steuererklärung.
HU: A Steuerberaterünk segít az adóbevallásban.
Adóbevallás készítése Németországban.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich mache dieses Jahr meine Steuererklärung online.
HU: Idén online csinálom az adóbevallást.
Személyes adóazonosító szám Németországban (Steuer-ID). Fontos munkához és adóügyekhez.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Steueridentifikationsnummer erhält man per Post vom Finanzamt.
HU: A Steueridentifikationsnummer a Finanzamttól érkezik postán.
Adóosztály váltás
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Nach der Hochzeit müssen wir einen Steuerklassenwechsel beantragen.
HU: Az esküvő után Steuerklassenwechselt kell kérnünk.
Áram szolgáltató cég.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Wir möchten den Stromanbieter wechseln.
HU: Szeretnénk szolgáltatót váltani az áramnál.
Egyetemi hely
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Sie hat einen Studienplatz an der Technischen Universität bekommen.
HU: Studienplatzot kapott a Műszaki Egyetemen.
Csapatmegbeszélés a kollégákkal.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Im wöchentlichen Teammeeting besprechen wir die Aufgaben.
HU: A heti teammeeting-en megbeszéljük a feladatokat.
Részmunkaidős állás.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Nach der Elternzeit arbeite ich in einer Teilzeitstelle.
HU: Gyes után részmunkaidőben dolgozom.
Időpontot elhalasztani.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich muss den Termin leider verschieben.
HU: Sajnos el kell halasztanom az időpontot.
Időpont visszaigazolása.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich habe eine Terminbestätigung per E-Mail erhalten.
HU: E-mailben kaptam időpont-visszaigazolást.
Időpontfoglalás hivatalban vagy orvosnál.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich möchte einen Termin zur Beratung vereinbaren.
HU: Időpontot szeretnék kérni tanácsadásra.
Lakcímváltozás bejelentése az önkormányzatnál.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Nach dem Umzug muss ich die Ummeldung machen.
HU: Költözés után el kell intéznem az Ummeldungot.
Cserejog, visszavitel lehetősége.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Fragen Sie nach dem Umtauschrecht, bevor Sie kaufen.
HU: Vásárlás előtt kérdezzen rá az Umtauschrechtre.
Határozatlan idejű munkaszerződés.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Sie bieten mir einen unbefristeten Vertrag an.
HU: Határozatlan szerződést ajánlanak nekem.
Iratokat benyújtani hivatalnál vagy munkaadónál.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Sie müssen die Unterlagen bis Freitag einreichen.
HU: Péntekig be kell nyújtania az iratokat.
Iratokat később benyújtani.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Sie müssen die fehlenden Unterlagen nachreichen.
HU: Be kell nyújtania a hiányzó iratokat.
Szabadságkérelmi nyomtatvány vagy kérés.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich habe den Urlaubsantrag gestern abgegeben.
HU: Tegnap beadtam a szabadságkérelmet.
Szabadságigénylő.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich habe meinen Urlaubsantrag abgegeben.
HU: Beadtam a szabadságigénylést.
Lakásátadás időpontja.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Der Übergabetermin ist am Montag um 10 Uhr.
HU: A lakásátadás hétfőn 10 órakor lesz.
Ellenőrzés.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Überprüfung dauert etwa zehn Minuten.
HU: Az ellenőrzés körülbelül tíz percig tart.
Túlóra a rendes munkaidőn felül.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Diese Woche habe ich viele Überstunden gemacht.
HU: Ezen a héten sok túlórát dolgoztam.
Levezetni a túlórákat (lecsúsztatás).
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich mache morgen Überstundenabbau.
HU: Holnap lecsúsztatom a túlóráimat.
Átutalás bankon keresztül.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Miete wird per Überweisung gezahlt.
HU: A lakbért átutalással fizetjük.
Beutaló szakorvoshoz.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich brauche einen Überweisungsschein vom Hausarzt.
HU: Beutalóra van szükségem a háziorvostól.
Közlekedési tarifaközösség
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Im Verkehrsverbund gilt ein einheitlicher Tarif.
HU: A Verkehrsverbundban egységes tarifa érvényes.
Bérbeadó, a lakás tulajdonosa.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich muss den Vermieter wegen des Defekts kontaktieren.
HU: Fel kell hívnom a bérbeadót a hibával kapcsolatban.
Lemaradni valamiről / lekésni.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich habe den Bus verpasst.
HU: Lekéstem a buszt.
Egészségbiztosítási kártya Németországban.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Bitte bringen Sie Ihre Versicherungskarte mit.
HU: Kérem, hozza magával a biztosítási kártyáját.
Késés, késve érkezés.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Wegen Verspätung der Bahn komme ich später.
HU: A vonat késése miatt később érkezem.
Helyettesítés, amikor valaki más dolgozik helyetted.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Während meines Urlaubs übernimmt eine Kollegin die Vertretung.
HU: A szabadságom alatt egy kolléganő helyettesít.
Helyettesítés.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich mache heute die Vertretung für meinen Kollegen.
HU: Ma helyettesítem a kollégámat.
Teljes munkaidős állás.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich suche eine Vollzeitstelle im IT-Bereich.
HU: Teljes munkaidős állást keresek az IT területen.
Közvetlen felettes, főnök a munkahelyen.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Mein Vorgesetzter möchte heute noch das Protokoll.
HU: A felettesem még ma szeretné megkapni a jegyzőkönyvet.
Előzetes megelőző vizsgálat
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Vorsorgeuntersuchung ist für alle Versicherten kostenlos.
HU: A Vorsorgeuntersuchung minden biztosított számára ingyenes.
Előzetes áfa
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Vorsteuer kann bei der Umsatzsteuererklärung geltend gemacht werden.
HU: A Vorsteuer az áfabevallásnál érvényesíthető.
Turistaút
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Dieser Wanderweg führt durch den Wald.
HU: Ez a Wanderweg az erdőn vezet keresztül.
A bérleti díj rezsivel együtt: Kaltmiete + Nebenkosten (és gyakran a fűtés).
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Warmmiete für unsere Wohnung beträgt 950 Euro.
HU: A lakásunk Warmmieteje 950 euró.
Várakozási sor hivatalban vagy szolgáltatónál.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Ich musste eine Stunde in der Warteschlange stehen.
HU: Egy órát kellett sorban állnom.
Váróterem.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Bitte nehmen Sie im Wartezimmer Platz.
HU: Kérem, foglaljon helyet a váróban.
Karbantartási munkák.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Heute Nacht finden Wartungsarbeiten statt.
HU: Ma éjjel karbantartási munkák lesznek.
Hasznosítható anyagok gyűjtőhelye
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Alte Möbel bringe ich zum Wertstoffhof.
HU: A régi bútorokat a Wertstoffhofra viszem.
Fellebbezést benyújtani egy hivatalos döntés ellen.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Gegen den Bescheid können Sie innerhalb eines Monats Widerspruch einlegen.
HU: A határozat ellen egy hónapon belül Widerspruchot nyújthat be.
Hogy van? Udvarias, magázó formában.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Guten Tag, wie geht es Ihnen heute?
HU: Jó napot, hogy van ma?
Lakásmegtekintés bérlés vagy vásárlás előtt.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Am Samstag haben wir eine Wohnungsbesichtigung.
HU: Szombaton lakásmegtekintésre megyünk.
Lakáspályázat.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Für die Wohnungsbewerbung braucht man mehrere Unterlagen.
HU: Lakáspályázathoz több irat is kell.
A bérbeadó által kiállított igazolás arról, hogy beköltöztél a lakásba. Ezzel tudod elintézni az Anmeldungot.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Der Vermieter muss mir eine Wohnungsgeberbestätigung ausstellen.
HU: A bérbeadónak ki kell állítania egy Wohnungsgeberbestätigungot.
Villany-, gáz- vagy vízóra aktuális állása.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Bitte notieren Sie den Zählerstand am Monatsende.
HU: Kérem, jegyezze fel a mérőóra állását a hónap végén.
Munkaidő rögzítése, jelenléti rendszer.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Die Zeiterfassung läuft über ein digitales System.
HU: A munkaidő-nyilvántartás egy digitális rendszeren keresztül történik.
Iskolai bizonyítvány.
Ha szeretnéd ezt a kifejezést elmenteni a saját szótáradba, kérlek jelentkezz be.
Példamondatok:
DE: Am Freitag bekommen die Kinder ihr Zeugnis.
HU: Pénteken kapják meg a gyerekek a bizonyítványt.
A szótár folyamatosan bővül új kifejezésekkel. Ha hiányolsz egy fontos szót vagy hivatalos kifejezést, írj bátran: vargatech@attila-varga.eu
Ha kérdésed van egy konkrét helyzettel kapcsolatban, használhatod a kérdésküldő űrlapot is.